Страсть и блаженство :: Ховард Ева
Страница:
105 из 234
— Не хочешь свежемолотого кофе в придачу к этому? А также жареные яйца и гренки?
— Я же говорил, что ты сообразительна, — заключил он, снял ее со стула, отнес на кухню и опустил на ходульные туфли. — Как ты думаешь, вот так сможешь все приготовить?
— О! Ты хочешь сказать, что мне нельзя сменить туфли?
Она не без труда натянула трусики.
Дэвид развязал ей руки.
— Нет.
— Очень хорошо, но тебе придется стоять рядом со мной, — сказала она, подходя к столу, на который Лора сложила провиант. — Дай мне мой вишневый фартук.
Дэвид достал ее темно-красный хлопчатобумажный фартук и повязал ей на поясе. Смотреть, как она, балансируя, ходит по кухне, само по себе казалось так забавно, что Дэвид был готов простить ее за то время, которое она заставила его сегодня ждать.
— Мужчина может много простить жене, способной так идеально жарить яйца, — похвалил он ее спустя двадцать минут, когда она наклонилась, чтобы наполнить его чашку кофе, демонстрируя свою задницу в трусах между полами фартука. Он погладил ее и поправил швы на чулках.
— Мужчина многое вынужден простить, — сказала она, садясь на кресло у окна и расстегивая пряжки туфель. — К счастью, я знаю не один десяток рецептов.
Дэвид читал Хоуп лекцию, пока оба субботним днем ехали в школу на чай.
— Вообще не говори о садо-мазо, и особенно не заикайся, что ты была профессионалкой.
— Хорошо, дорогой.
— Скажи, что ты раньше заведовала отношениями с общественностью в торговой палате Голливуда. Это правдоподобно и почти правда, — посоветовал он, сворачивая на длинный деревянный подъезд, ведущий к школе Браемара.
|< Пред. 103 104 105 106 107 След. >|