Страница:
258 из 293
Передайтеему, что я знаю, что делать, он должен уже достаточно хорошо меня знать.
Я вдруг осознала, что речь идет не о подозреваемом в убийстве.
— Кому передать, Рою Деллу?
— Любому, кому, как вам покажется, это сообщение может пригодиться. — Уилинг помрачнел. — Я не бросаю людей в беде, даже если они сами именно так со мной и поступают. Любое положение можно исправить. Передайте мистеру Парксу или кому там еще, что я это сказал.
Я тронула его за плечо.
— Хорошо, передам. А вам, возможно, стоит подумать над тем, что веши не всегда таковы, какими кажутся.
Взгляд Уилинга оставался суровым.
— Знаю. Для меня эти отношения значат куда больше, чем вы думаете. Доверие — это не пустой звук. Доверие и слово. Кьяра, я дал слово, и это значит очень много. Так и передайте этому сукину сыну!
Уилинг ушел — взбешенный, обиженный и растерянный одновременно. Он понимал, что напарник от него скрывается.
Я подумала, что, когда Нейлор поправится достаточно, чтобы отвечать на вопросы, ему придется иметь дело и со мной, и с Уилингом. Что заставляет его обманывать напарника? Как случилось, что он работает под прикрытием над каким-то заданием, о котором не знает его собственное полицейское управление? Он что-то искал на гоночном треке, и возможно, это чго-то имело отношение к смерти Руби.
Я дала задний ход и выехала со стоянки. По дороге домой я думала о своем положении, и выводы были неутешительными. У меня нет работы. Я ни.
|< Пред. 256 257 258 259 260 След. >|