Страница:
113 из 357
Вот увидите, герцогиня пригласит вас остаться. — Он крепко схватил Хокинза за плечо. — Защитите честь англичанина, мой друг.
Хокинз рванулся к двери.
— Ей нужно отдохнуть, чтобы продолжать путешествие. Вы попрощаетесь с ней за меня, не так ли?
Не дожидаясь ответа, он поспешил удалиться из комнаты.
Эйдриан ждал возвращения Софии. Несмотря на ее намерения в отношении Хокинза, она вернется. Он знал, что именно сейчас она обнаружила в своей комнате сюрприз.
В считанные минуты тихая маленькая гостиница огласилась звуками громких шагов по лестнице. Дверь распахнулась, и разгневанная герцогиня, закутанная в черный креп, предстала на пороге. Она выглядела совершенно потрясенной, что подтверждал взгляд ее зеленых глаз. Она словно фурия набросилась на него:
— Где Дженни?
— Полагаю, там, где вы оставили ее.
— Я оставила ее в другой карете, и еще там был фургон с вещами… Но ее нет в моей комнате, и ничего не приготовлено. Клетка Камиллы пуста, но если бы она вывела ее на прогулку, я бы увидела их, когда гуляла с собаками.
— Вы и вправду оставили ее, только не здесь, а там. Она в Марли.
— Не говорите ерунды. Когда мы отъезжали, она сидела в другой карете вместе со слугами.
— А я говорю вам, что она не поехала. Она пошла наверх забрать Камиллу, а вы приказали трогаться, прежде чем Дженни успела вернуться.
Она насупилась, перебирая в памяти недавние события. Подойдя к нему, она посмотрела ему в глаза:
— Вы знали.
|< Пред. 111 112 113 114 115 След. >|