Страница:
224 из 385
Он повернулся к гостю:
— Надеюсь, что ваш визит касается очередной партии соли. Пойдемте.
Оставив Элпин сидеть в саду, Малькольм вместе со своим гостем отправился в замок. Она посмотрела на Александра, который, нахмурясь, смотрел вслед своему господину.
— Кто это был? — спросила она. Солдат сделал такое движение, будто собирался плюнуть наземь.
— Гордон, от которого одни неприятности. Лучше не думайте о нем.
— Почему от него одни неприятности, Александр?
Он поджал губы, словно опасаясь, что и так сказал слишком много.
— Неважно, госпожа.
— Если это не важно, тогда почему ты не хочешь рассказать мне, зачем он здесь? И почему Малькольм с ним так резок?
Стянув с головы берет, Александр потер лысину ладонью.
— Он покупает килдалтонскую соль. Я слышал, Фрэзер делает клетку для вашей крольчихи. Пойду и посмотрю, как там дела, — он поднес руку ко лбу. — Удачного вам дня, госпожа, — с этими словами Александр повернулся и пошел прочь.
По тому, как солдат сменил тему разговора и постарайся поскорей откланяться, Элпин поняла, что отыскивать ответ на эти вопросы ей придется самой. В крепости не прибавилось солдат. На основании этого она сделала вывод, что незнакомец не угрожал Килдалтону. Но почему тогда его приезд так встревожил Малькольма? Разумеется, дело тут не в соли.
Мучимая любопытством, Элпин ушла из огорода и направилась в главный холл. Там было пусто.
|< Пред. 222 223 224 225 226 След. >|