Страница:
3 из 26
– Он подтянулся на руках, выглянул в открытую дверцу и крикнул: – Эй, вы! Помогите нам вынести эту бедняжку! Ну-ка, поторапливайтесь!
Молодой человек, наверное, устыдившись своего недостойного поступка, вернулся к дилижансу и довольно грубо поинтересовался, чего от него хотят. Молодая леди в алом пальто безуспешно пытающаяся передвинуть служанку в более удобное положение, подняла раскрасневшееся лицо, на котором гневно сверкали огромные серые глаза, и возмущенно воскликнула:
– Ты самое мерзкое существо на свете, Джозеф! Немедленно помоги нам поднять Сару, иначе я расскажу деду, какой ты грубый и невоспитанный!
– Можешь рассказывать старику все, что хочешь… если, конечно, доберешься до Бата, в чем я очень сильно сомневаюсь, моя дорогая кузина, – ответил Джозеф.
– Попридержи свой язычок и делай, что я тебе говорю, – сердито прервал его фермер. – Сначала выпрыгните из дилижанса, мисс! Вы будете мне только мешать.
Мисс Трент на мгновение задержалась, чтобы захватить брошенный кузеном плед, и позволила вынести себя через открытую дверцу. Джозеф принял ее от фермера и, не мешкая, бесцеремонно опустил на землю. Ноги девушки по самые лодыжки утонули в снегу, но пессимист помог ей выбраться на дорогу. К тому времени, когда она расстелила на снегу плед, Сару уже вынесли из дилижанса, и кондуктор помогал кучеру выпрягать одну из передних лошадей.
Сару положили на плед. Мисс Трент, чья шляпка быстро побелела под густо падающим снегом, опустилась на колени около служанки.
|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|