Страница:
103 из 204
У меня и в мыслях не было, что ты будешь платить. Я хотел сделать тебе подарок.
Мэтт посмотрел на ее опущенную голову и внезапно понял то, что следовало сообразить гораздо раньше. Зная прошлое Миранды, он должен был додуматься, что ей просто необходимо самой покупать себе вещи. Она долгие годы ходила в чужих обносках, которые ей швыряли в лицо из милости, а потом жила на деньги мужа. Его подарок ущемлял ее гордость. Проклиная себя за глупость и близорукость, он лихорадочно соображал, как бы поделикатнее дать задний ход.
Миранда думала о своем. Заговорив о подарке, Мэтт затронул еще одну частицу ее души. Ей никогда ничего не дарили. При их нищете было не до подарков, а Том осыпал ее дорогостоящими безделушками, только чтобы выставиться перед окружающими, не вложив в подарки ни капли души. У Мэтта не было корыстных мотивов, он хотел лишь доставить ей удовольствие, а она фыркает, как последняя идиотка.
Миранда подняла голову, и их взгляды встретились.
— У меня идея, — сообщил Мэтт. — Я куплю тебе этот купальник, а ты купишь мне плавки. Не могу же я напялить свои прошлогодние, если ты . разоденешься, как богиня. — Он окинул взглядом магазин. — И потом, ты тоже сможешь пожирать меня глазами, так что мы будем квиты, — лукаво добавил он. Смешинка, звучавшая в его голосе, позволила обратить эти слова в шутку.
— Ты не пожирал меня глазами.
Мэтт лукаво ухмыльнулся:
— Еще как пожирал. Просто я ловко маскировался.
|< Пред. 101 102 103 104 105 След. >|