Страница:
61 из 182
Снега и торосы меняют ее год от года почти до неузнаваемости.
Веста подумала, что граф снова хочет напугать се, и укрепилась в своей мысли, когда, оседлав коней, граф спросил:
— Вы уверены, что не хотите вернуться назад, мисс? Теперь Весте уже казалось, что он скорее дразнит, чем пугает ее, она ответила абсолютно серьезно:
— Как я уже говорила вам, граф, я намерена добраться до Диласа.
На самом деле, даже если бы Весте хотелось вернуться, она не смогла бы вновь пережить путешествие над обрывом.
Граф расплатился с хозяйкой гостиницы, которая с улыбкой пожелала им счастливого пути.
Веста протянула женщине руку и сказала на ломаном катонийском:
— Большое вам спасибо.
Женщина что-то спросила, и Веста повернулась к графу, который перевел:
— Она спрашивает, хорошо ли вы спали этой ночью.
— Скажите ей, что все было замечательно. Граф поднял брови и сказал по-английски.
— А я думал, вы — правдивая девушка.
— Это правда. Я действительно отлично спала, и вы это знаете.
Он передал женщине слова Весты, и та с довольным видом сложила на груди руки, а затем присела в реверансе, снова желая своим гостям счастливого пути.
Хозяйка махала им вслед, пока они не скрылись из вида.
— Она сделала все, что могла, — сказала Веста, обращаясь словно к самой себе.
— Вы очень снисходительны, — отозвался граф.
— Благие намерения тоже имеют цену, и не стоит ждать от людей слишком многого.
|< Пред. 59 60 61 62 63 След. >|