Страница:
4 из 343
И с большим рвением, уверяю тебя.
Она побледнела и отпрянула.
Он расхохотался.
— Разве мысль о замужестве не нравится тебе, племянница? Или ты боишься и ненавидишь всех мужчин? Неужели тебе не хочется покинуть меня и сделаться хозяйкой в собственном доме?
Дария не сводила с него глаз и молчала.
— Отвечай, глупая девчонка.
— Хочется.
— Вот видишь, и я это устрою. Скажи своей матери, что я желаю ее видеть. Кора только разожгла мой аппетит.
Дария знала, что он насилует ее мать, ее нежную, ласковую мать — жену его покойного сводного брата, обладая ею с момента случайной гибели Джеймса Фортескью на рыцарском турнире в Лондоне четыре года назад. Но ее мать, леди Кэтрин, ничего не говорила об этом Дарии, никогда не жаловалась, не плакала. Когда лорд вызывал ее, она шла молча, безропотно и выходила от него так же безмолвно, с опущенными глазами, иногда с распухшим ртом. Но слуги сплетничали об этом, и Дария подслушала их разговоры. Сегодня же ему захотелось открыть ей правду, догадалась девушка, но она не будет унижаться перед ним, умоляя пощадить мать. Вместо этого Дария спросила:
— Кто будет моим мужем?
— А, значит, это тебя все-таки интересует? Ты, безусловно, останешься довольна моим выбором.
Он замолчал, и она заметила злобный блеск в его бледно-голубых глазах.
Дэймон насладился произведенным эффектом и ответил, смакуя каждое слово:
— Это Ральф Колчестер, старший сын графа Колчестера.
|< Пред. 2 3 4 5 6 След. >|