Страница:
67 из 151
Я всегдарад вам. Мы мало знакомы, но я испытываю к вам безусловную симпатию, как говорят французы.
Принц пожал протянутую руку.
— Все, что я могу сказать, — произнес он, — это то, что если уж моей сестре суждено выйти замуж за русского, пусть это будете именно вы!
— Благодарю вас, Максимус! Благодарю за ваш двусмысленный комплимент. Хорошо, что ваших слов не слышит император!
— Согласен, — улыбнулся Максимус. — Он бы меня не понял.
Глава 4
Зал, в котором давали балы, превзошел все ожидания Полины.
Ей приходилось слышать о том, как, по велению царя, бальные залы превращались в сады, а сады — в фантастические дворцы.
Иной раз до трех тысяч рабочих одновременно трудились, создавая во дворце сады и фонтаны.
Убранство зала представляло собою прекрасное дополнение к пышным мундирам, которые отвечали вкусу императора, а гигантские зеркала отражали блеск и сияние драгоценностей, в то время как их обладательницы кружились под музыку множества скрипок.
Хотя Полина, совсем еще юной, бывала на двух-трех балах в Альтауссе и в Италии, нынешний бал потряс ее воображение.
Перед ней развертывалось действие чудесного сказочного балета, где каждая танцующая пара была прекрасна и обладала совершенной грацией, где ничто не напоминало о повседневной жизни обыкновенных людей.
|< Пред. 65 66 67 68 69 След. >|