Страница:
73 из 146
Сейчас, углубляясь в светскую беседу с ней, он знал: она рассматривает возможность отнять его у Фионы.
При всем при том он сознавал, что и Фиона, и Джослин ревностно наблюдают за ним.
Поэтому он почувствовал невероятное облегчение, когда после чая дворецкий подошел к нему поближе, с его стороны, и сказал:
— Мистер Уотсон хотел бы перемолвиться с вами словечком, ваша светлость!
— Извините меня, — молвил герцог, Он встал.
Затем, глядя сверху на Изабель, заметил:
— Вы еще более интригующи и интересны, чем всегда, Изабель, и я с удовольствием продолжу разговор с вами сегодня за обедом.
Графиня ответила ему многозначительным взглядом.
Пересекая комнату, он ощущал на себе недовольный взгляд Фионы.
В холле его ожидал мистер Уотсон.
— У меня уже есть ответ от полковника и миссис Робертсон, ваша светлость, они обещают прибыть к ужину. А лорд и леди Бредон просят, чтобы за ними сейчас же был послан экипаж!
— Благодарю вас, Уотсон! — обрадовался герцог. — Я хочу, чтобы за ужином графиня Хенли сидела рядом со мной справа, а миссис Робертсон — слева.
Мистер Уотсон сделал запись в своей книжечке.
— Леди Бредон будет сидеть на противоположном от меня конце стола сегодня и в продолжение всего ее пребывания у нас, — инструктировал секретаря герцог.
Затем он устремился к своему кабинету.
Вошел, заперся и начал разрабатывать программу премьеры в восстановленном театре.
Ему казалось фантастическим, что сама Мария Кальцайо живет буквально рядом с ним.
|< Пред. 71 72 73 74 75 След. >|