Страница:
178 из 238
– Думаю, вам, по крайней мере, следовало уведомить меня несколько раньше, – резко заметил Плант, когда Хамфри сообщил ему о своем предстоящем отсутствии.
Замечание оказалось вполне справедливым, и Хамфри пришлось оправдываться.
– Согласен, с моей стороны это оплошность. Но признаться, я и думать об этом забыл до четверга.
– До четверга? Какого же дьявола вы не сообщили мне в пятницу, когда были здесь?
– Очевидно, потому, что мои мысли занимало совсем другое. Я очень сожалею. Мне следовало с самого начала предупредить вас насчет поездок в Кембридж.
– Еще как следовало! Прежде чем вы согласились работать и взяли деньги.
– Знаю, – повторил Хамфри. – Но это всего лишь пять ночей. Я вернусь в субботу и на следующей неделе буду выезжать по нашим делам каждую ночь, если это вас устроит.
– Всего пять ночей, – насмешливо произнес Плант. – И вы вернетесь в субботу. Много мне от этого толку. В пятницу прибывает груз. Как прикажете с ним поступить?
– Нельзя ли перенести его доставку с пятницы на субботу?
– Грузы, – устало ответил Плант, как будто втолковывал очевидные вещи непонятливому ребенку, – приходят, когда это удобно кое-кому поважнее вас, мой дорогой Хамфри. Вы должны помнить: нанимая вас, я предупредил, что прибывший товар необходимо разгружать.
– Так и было, но, боюсь, я об этом не подумал, а теперь не знаю, что мне делать.
|< Пред. 176 177 178 179 180 След. >|