Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл) :: Лоуэлл Элизабет
Страница:
88 из 491
Шон начал разглядывать ресницы Дэни.
Черные бабочки, наконец решил он. Отдыхают.
Внезапно ему вспомнилась древняя китайская загадка: "Вчера ночью мне снилось, будто я бабочка. Проснувшись, я обнаружил, что я человек.
Или же я бабочка, которой снится, что она стала человеком?"
Загадка заинтересовала Шона больше, чем ржавый замок, и оказалась менее будоражащей, чем вид ресниц Дэни.
Долгое время они лежали каждый в своем мире, забыв о реве, вони и клаустрофобии.
Неожиданно звук двигателя изменился. Водитель трижды грубо нажал на педаль акселератора.
Бабочка наконец решила, что она все-таки человек, а человек впал в глубокий транс.
Дэни приподняла голову и хотела что-то сказать, но Шон заставил ее замолчать резким кивком.
Водитель дал по тормозам, так что они завизжали.
– Солдаты, – еле слышно выговорил Шон.
Дэни похолодела.
Грузовик остановился. Двигатель продолжал урчать, работая вхолостую.
Сквозь это урчание Дэни различала хриплые команды на китайском языке и невнятные ответы на тибетском наречии.
Крохотный лучик света в их гробу угас. Его заслонила темно-зеленая завеса. Грудь солдата с лакированной красной звездой.
Армия Китайской Народной Республики. «О Господи, – промелькнуло в голове у Дэни. – Нас все-таки поймали».
Глава 8
Дэни инстинктивно затаила дыхание, съежилась в комочек, словно стараясь исчезнуть, и при этом ощутила напряжение мужчины, лежащего под ней.
|< Пред. 86 87 88 89 90 След. >|