Страница:
21 из 387
Я Дам вам лошадь, которая не раскиснет на первом же трудном участке пути.
– Вы очень добры, но…
– Я не отношусь к числу добрых, – грубо перебил ее Калеб. – Просто я практично смотрю на вещи. В тех краях, куда мы держим путь, нервные, впечатлительные и перекормленные лошади принесут одни неприятности.
– Мои арабские скакуны чистых кровей, никак не перекормлены, а по выносливости, будьте уверены, не уступят вашим.
Калеб что-то буркнул под нос.
– Какое именно место в Сан-Хуане вас интересует?
– Гористая его часть.
– Сударыня, там горы повсюду, – сухо возразил Калеб. – Назовите, по крайней мере, какую-нибудь вершину.
– Я скажу вам, когда мы доберемся туда.
– Южная леди, с вашими карнавальными скакунами мы можем вообще туда не добраться.
2
Виллоу не успела ответить. Со стороны столовой послышался шум. До вестибюля донесся раскатистый мужской голос.
– А ты, старый хрен, со своей подержанной бабой обождешь, пока освободится другой стол! Или ты не видишь, что здесь обедаю я со своими друзьями? Не хватало еще сидеть в одной комнате с этой потаскушкой!
Виллоу в смятении посмотрела в сторону столовой. Она увидела, что дорогу Эдди и Роуз преградили четыре вооруженных молодчика. Слышались крики, люди пытались выбраться из толпы, чтобы не быть втянутыми в драку Из обрывков фраз Виллоу поняла, что произошел конфликт между младшим братом Слейтера и Роуз.
Калеб тоже услышал возгласы и тут же схватил суть происходящего.
|< Пред. 19 20 21 22 23 След. >|