Страница:
104 из 173
Даже Эл Сирвел и Брайан Уингфилд вышли из привычного оцепенения жвачных животных и жадно ловили каждое слово капитана. Алландэйл убрал щипчики и пилку. Моска на мгновение перестал думать о Пэ-Пэ и об их не состоявшемся путешествии в Италию. А Мэл чувствовал, как железная клешня сжала ему внутренности. Он-то сразу понял, что дело принимает скверный оборот.
- Что это за болтовня, Тед? Вы не встретили Берта и его друзей?
- Встретил.
- И вы привезли их в Стоктон?
- Да.
- Где же они?
- Понятия не имею.
- По-вашему, сейчас самое время для дурацких шуток?
- А разве я похож на шутника? - Мелфорд тяжело вздохнул. - Ни разу в жизни мне еще не было так страшно...
- Страшно? Вам? И что же вас так напугало?
- Может, вы дадите мне все рассказать с самого начала?
- Ладно, мы слушаем.
- Но сперва я бы с удовольствием промочил горло - сейчас мне это чертовски нужно.
Моска щедрой рукой налил в бокал виски, и капитан проглотил его залпом.
- Уф! Вот теперь малость полегчало... Начинаю приходить в себя... Все-таки ехать сотню миль под дулом пистолета - не хухры-мухры.
- Под дулом пистолета?
- Как мы и договаривались, я подобрал вашего брата, мексиканца и Сэма Мервейна на автобусной остановке в Мелвин Рок. Все они были очень любезны и горячо пожимали мне руку. Берт сказал: "Вот здорово, что мой брат придумал доставить нас в город на полицейской машине!"
Мэл приосанился.
- Значит, мой братец все-таки признает, что у его старшенького неплохо варит котелок? - заметил он.
|< Пред. 102 103 104 105 106 След. >|