Страница:
276 из 326
А если убийца не он, я не поставлю себя в глупое положение, расточая смешные угрозы, которые ничего не значат для невиновного.
Роксбери одобрительно посмотрел на леди Харрингтон; невольное восхищение мелькнуло в его холодных серых глазах.
— Клянусь своей головой, она права!
Айвес кивнул.
— Если помните, милорд, я вам это говорил.
* * *
Уже в экипаже Софи спросила мужа:
— Твой крестный и правда хороший человек, да?
Айвес поморщился.
— Хороший — это не то слово, которое у меня обычно ассоциируется с Роксбери, хотя в некоторых отношениях, полагаю, он бывает хорошим. Герцог также бывает безжалостным, хладнокровным и упрямым. Не забывай об этом.
— Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты сделал сегодня, — тихо сказала она. — Ведь ты не хотел, чтобы я участвовала…
Айвес взял ее руку и поцеловал.
— Я знаю, — продолжала Софи, — ты предпочел бы завернуть меня в кокон.., но как бы приятно это ни было, когда с тобой так обращаются постоянно, начинаешь чувствовать себя как в тюрьме.
Их взгляды встретились, и сердце у Софи затрепетало от счастья, когда она увидела выражение глаз любимого. Прижав ее к себе, Айвес страстно поцеловал жену.
— Я не хочу, чтобы брак со мной казался тебе тюрьмой, — признался он.
Откинув черную прядь с его лба, Софи прошептала:
— Знаешь, теперь я чувствую себя гораздо свободнее, чем когда-либо раньше.
— Только не слишком свободной, — предупредил Айвес. — Помни всегда, что ты принадлежишь мне.
И его губы снова нашли ее губы.
|< Пред. 274 275 276 277 278 След. >|