Традиция предков   ::   Берристер Инга

Страница: 37 из 144



— Поймет ли? — поинтересовался он, вопросительно подняв бровь. — Я бы на его месте не понял.

Бетти не реагировала, и это слегка обеспокоило Симона. У него и в мыслях не было спаивать девушку. Кто же знал, что она плохо переносит алкоголь? А вдруг ей станет хуже? Вдруг она с непривычки отравилась? Черт, кругом ни души…

— Давайте разденемся и спать, — произнес он вслух.

Слово «разденемся» прозвучало для Элизабет сигналом тревоги. Стремительно, как ей показалось, а на самом деле по-черепашьи, она отползла к краю постели. Симон весело рассмеялся, наблюдая за ее беспомощной возней.

— Послушайте, обещаю, что не посягну на ваше целомудрие. Я просто подумал, что без свитера и джинсов вам будет удобнее.

Удобнее — что? Вот тебе и братская любовь, вот тебе и родственные чувства. А она-то, глупенькая, навоображала себе невесть что.

— Я справлюсь сама, — ожесточенно прошипела она, готовая немедленно отразить нападение. Но Симон сидел на своей половине кровати, не шевелясь и не предпринимая никаких попыток броситься на абордаж.

— Гордыня — большой грех, — сухо заметил он. — Скажите, дорогая, а что думает жених о вашем упрямстве?

Ее упрямстве? Она исподлобья взглянула на Симона.

— Бен уважает мое стремление быть самой собою. — Бетти изо всех сил старалась быть убедительной.

— О, кажется, уважение играет доминирующую роль в ваших отношениях. — Симон состроил кислую гримасу.

— Напрасно иронизируете.

|< Пред. 35 36 37 38 39 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]