Страница:
27 из 161
Почему она не почувствовала себя оскорбленной? И не отвесила обидчикузвонкую оплеуху? И думала только о прикосновении этих твердых мужских губ? Брук должна бежать от этого мужчины, и чем быстрее, тем лучше. — Ну? — Брук переминалась с ноги на ногу.
Под ставшим вдруг ледяным взглядом Брук чувствовала себя как на рентгене. Было ужасно неловко.
— Как насчет спокойного местечка, где мы сможем поговорить с глазу на глаз? — спросил Мэтт.
— А как насчет объяснений сегодняшнего вторжения? Мы будем стоять па жаре, пока вы вразумительно не растолкуете конечной цели ваших действий.
— Могу предложить что-то более комфортное.
— Например, ваш дом? — съязвила Брук, чувствуя себя мухой, которую зазывает в гости гостеприимный паук.
Уголки его губ дернулись, в глазах появилась смешинка, отчего девушке стало еще неуютней.
— Ну, если вы так на этом настаиваете…
Брук задрала подбородок.
— У меня нет ни времени, ни желания стоять здесь и развлекать вас разговорами о погоде и прочей ерунде. Или говорите, или я попрошу меня извинить. Она демонстративно посмотрела на часы. — У меня назначена еще одна встреча.
— Поверьте, я здесь не для того, чтобы болтать о погоде. — Взгляд Мэтта вновь яснее ясного говорил о его намерениях. Он обжигал и вселял в Брук беспокойство.
— Тогда для чего, мистер Каттер?
— Мэтт.
Но Брук не хотела думать об этом мужчине иначе, как о мистере Каттере.
— Мистер Каттер, из-за вас я опоздаю.
|< Пред. 25 26 27 28 29 След. >|