Три принца   ::   Данвилл Джойс

Страница: 119 из 172

В нормальных условиях, если бы у них была возможность общаться со сверстниками, мальчишки запросто выучили бы английский, но, кроме нас с мужем, на ферме им общаться не с кем…

– Ну вы-то говорите довольно бегло, – похвалила ее Верити.

– Мы с Большим Гуннаром можем говорить по-английски. Но я помогаю мужу на ферме (мы никогда раньше не занимались сельским хозяйством), и поэтому у нас не остается времени на детей. Знаете, у нас очень удобно, как и написано в объявлении, хотя, – с грустью добавила женщина, – и очень далеко от цивилизации.

– Значит, это место еще не занято? – прервала ее Верити.

– Конечно, конечно, нет. Не занято. – В голосе женщины на другом конце провода послышались восторженные нотки. – Это означает, что вы?..

– Да, я согласна, – сказала Верити.

– Тогда… когда вы сможете приехать? Мы купим вам билет на самолет, который приземляется на ближайшем к нам аэродроме, и мы могли бы вас там встретить.

– А когда вы уезжаете из города?

– Через час, – услышала Верити в ответ. – Я поведу машину, а мой муж в Бетерсте присоединится к нам. Но если бы вы мне сказали, когда…

Верити немного подумала. Она слышала в трубке учащенное дыхание женщины. Возможно, та боялась, что в конечном итоге Верити передумает.

Тогда Верити сказала:

– А что, если я поеду с вами прямо сейчас?

– Поедете с нами?

– Извините, наверное, в вашей машине не так уж много места?

– Да нет, места хватает, но она выглядит очень неуклюже, и ребята называют ее «танк». Но это просто замечательно!

– Может быть, вы и ошибаетесь, – пошутила Верити.

– Да нет, я думаю, так же как и Гуннар, что у вас приятный голос.

|< Пред. 117 118 119 120 121 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]