Три розы   ::   Гарвуд Джулия

Страница: 49 из 86

Заметив, что он вздрогнул и недоуменно взглянул на нее, девушка, уже более уверенно, добавила: — Я сказала совершенно серьезно. Вы никогда больше не должны меня целовать.

Она подкрепила свои слова хмурым взглядом.

— Но вы ответили на мои поцелуи! Ваши губы раскрылись, я ласкал их, я чувствовал ваш язык.

Эмили покраснела; сердце ее снова забилось, а тело охватил жар.

— Я просто старалась быть вежливой, — выпалила: она и покраснела еще гуще, осознав, насколько нелепо прозвучало это, с позволения сказать, оправдание.

Трэвис расхохотался:

— Ну вы даете, мисс Финнеган! Если б я в принципе хотел жениться, ох и задал бы я жару старине Рэндолфу!

Эмили уловила в его заявлении какую-то ошибку, но ей понадобилась целая минута, чтобы понять, в чем дело.

— Клиффорду. Клиффорду О'Тулу. Рэндолф — тот, кто женился на моей сестре.

— Ах да, правильно. Тот, который вас бросил.

— Вам обязательно употреблять именно это слово?

— Ну не надо обижаться.

Внезапно Трэвис услышал скрип двери сарая, неподалеку от которого они стояли. Кто-то открывал ее изнутри. И хотя сарай находился на довольно безопасном для них расстоянии, Трэвис все же резко шагнул в сторону, чтобы загородить Эмили со спины. Он не считал, что чересчур перестраховывается: Клейборн знал, как много разного сброда шатается во владениях Перкинсов. Некоторые обитают как животные в горах — сбиваясь в банды, жестокие, не признающие никаких человеческих законов.

|< Пред. 47 48 49 50 51 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]