Страница:
50 из 376
Так же думают и остальные члены моей семьи, — онапристально посмотрела на него. — А что касается меня, мистер Вэнс, то я считаю вас пиратом без корабля.
Он мягко усмехнулся.
— Ну что ж, по крайней мере, это честно. — Он достал спичку, чтобы прикурить. Едкий дым повис в воздухе.
— Я не виню вас, — сказала она после паузы, нервно теребя в руках плетеную сумочку. — Я думаю, что здесь вода — это значит, жизнь.
— В самом деле, так, — он затянулся еще раз. — Вы не против немного прогуляться?
— Конечно, — ответила она, довольная, что можно избежать слишком близкого соседства.
Он вышел, открыл дверцу машины, осторожно помогая ей выйти. От его прикосновения ее сердце вздрогнуло.
Она быстро пошла по дороге. Кругом было очень тихо, ветра не было, в воздухе ощущался свежий запах земли. Она увидела нагромождение скал наверху. Великолепные клены с красно-желтыми листьями и незнакомые деревья показались ей золотыми.
— Что это за деревья? — спросила она с любопытством.
— Золотые? Это дерево паловерд. Весной на них огромные гроздья золотых цветов, а осенью они все золотые. Мне они нравятся больше, чем клены.
— А те деревья — дубы, не так ли?
— Да, некоторые из них. Вот то, — он указал на огромное дерево с изогнутым стволом, — это хлопковое дерево. Несколько десятилетий назад люди срезали полосками кору этого дерева, долбили и ковыряли ствол, чтобы получить сок. Он сладкий, как конфета.
— О! — воскликнула она.
|< Пред. 48 49 50 51 52 След. >|