Страница:
108 из 182
Они уже подъезжали к отелю, когда он сказал:
– Осмелюсь надеяться, что ваш опекун позволит вам принять мое приглашение на обед, который сегодня вечером дает леди Имоджин Кенридж.
Керисса посмотрела на него озадаченно, и тогда он пояснил:
– Леди Имоджин – сестра маркиза Уичвуда. Она находится здесь со своей матушкой, вдовствующей маркизой. Поскольку они обе вдовы, то у каждой отдельный особняк.
Сэр Ральф остановил экипаж и продолжал:
– У леди Имоджин прелестный домик на площади Королевы. Я знаю, что она будет рада видеть вас у себя в гостях. Между прочим, она присутствовала на приеме у лорда Уолбертона, когда вы там неожиданно появились.
– Я бы с радостью согласилась, – сказала Керисса, – но должна сперва спросить разрешения у опекуна.
– Я пошлю одного из моих слуг за вашим ответом через полчаса.
Он улыбнулся несколько смущенно.
– Вероятно, я нарушаю некоторые формальности, приглашая вас так неожиданно, но уверен, что леди Имоджин черкнет вам личное письмецо, узнав, что вы вечером свободны.
– Благодарю за столь приятную поездку! – сказала Керисса.
Сэр Ральф бросил поводья подбежавшему груму и сам спрыгнул на землю, чтобы помочь даме сойти.
Он задержал ее ручку в своей несколько дольше, чем это было необходимо. Когда же она шагнула к подъезду, сэр Ральф произнес негромко, но настоятельно:
– Пожалуйста, подарите мне этот вечер. Я буду очень расстроен, если вы откажетесь.
В самой этой просьбе и в его тоне было что-то мальчишеское. Керисса невольно улыбнулась и проследовала в комнату Шелдона.
|< Пред. 106 107 108 109 110 След. >|