Страница:
30 из 182
Ему нравилось навещать нас и проводить час-другой в деревенской тиши. А несколько раз он возил нас в Париж. Боже, какой красивый у него был там дом, но нас он поселил по соседству… в отвратительной конуре.
Керисса скривила губки.
– Там было полным-полно крыс, но это не мешало ему заниматься с мамой на койке…
Она замолчала, глаза ее увлажнились.
– Вам, монсеньор, надеюсь, теперь понятно, почему я желаю обрести высокое положение в обществе?
– Ты могла бы достичь этого с помощью революции.
– Меня тошнит при виде крови, – поморщилась Керисса. – А проехаться в. шикарном экипаже по лондонским улицам, швыряя горстями мелочь нищим, – чем не забава?
– Все это тебе быстро наскучит.
– Может быть, но не до тех пор, пока я не отомщу за унижения, выпавшие на долю моей матери. Она, бедная, не знала, что мы будем кушать на завтрак, если его светлость позабудет оплатить наши счета.
Молчание Шелдона раздражало ее. Она сверкнула глазами.
– Ну что же вы, монсеньор! У вас появился шанс сделать доброе дело. Так оседлайте лошадку – и в путь! Что вас держит?
Если бы он мог признаться, что его удерживает от властного желания повалить ее тут же на пол, на ковер, сорвать с нее фальшивый вдовий наряд и…
И сказать, что он слишком хорошо воспитан, чтобы воспользоваться беззащитностью юной девицы.
|< Пред. 28 29 30 31 32 След. >|