Страница:
218 из 237
Некоторое время Синтия бродила по саду, затемвернулась в гостиную.
К ее удивлению, ни Роберта, ни Сары там не было, однако очень скоро та появилась.
— Пойдем, Синтия, нам пора! — резко сказала она.
— Роберту, значит, я не понадоблюсь? — удивилась Синтия.
— Нет, Роберт занят, — отвечала Сара. — Пошли.
Она почти силой вытолкнула Синтию в парадную дверь. Они пошли вдоль аллеи, и когда их нельзя было услышать из дома, Сара выпалила в возбуждении:
— Держись, я тебе скажу нечто сногсшибательное!
— Что случилось? — забеспокоилась Синтия.
— Перед тем, как все тебе рассказать, хочу чтобы ты услышала мое мнение о твоем друге Роберте Шелфорде. Он ничтожество! Я восхищалась им, считала его, по крайней мере, человеком щедрым, но либо он изменился, либо я ошибалась.
— Что ты имеешь в виду? — сказала Синтия. — И почему о моем друге? Скорее он твой друг, ведь вы знакомы много лет.
— Да, это так, — вынуждена была признать Сара. — Но должна сказать тебе, Синтия, — в «Березах» творится нечто странное. Если бы Роберт вел со мной честную игру, я тоже не стала бы нарушать наш с ним уговор, — продолжила Сара. — Я давно дала ему слово не открывать его тайн, и слово свое сдержала. Но я ожидала чего-то взамен, хоть какой-то благодарности от него.
Синтия словно прозрела.
— То есть денег? — спросила она.
— А почему бы и нет? — сказала Сара. — У него их куры не клюют.
|< Пред. 216 217 218 219 220 След. >|