Страница:
269 из 311
Вместо ответа Аллегра раскрыла свою дорожную сумочку, вытащила оттуда запечатанный конверти протянула его Лотти:
– Это тебе. Он запечатал его прежде, чем я успела что-нибудь прочитать.
Лотти взяла конверт, сломала восковую печать и медленно развернула вложенный внутрь лист бумаги.
«Миледи, моя дочь после вашего отъезда впала в полное уныние. Ее поведение начинает внушать мне серьезные опасения. Прошу вас присмотреть за ней. Вы оказались для нее лучшей матерью, чем я – отцом».
– Он теперь остался совсем один, – сказала Аллегра, когда Лотти опустила письмо. – Я опасаюсь за него.
– Понимаю, милая, – прошептала Лотти, обнимая девочку. – Я тоже.
Она собиралась отвести Аллегру в дом, но в эту минуту появилась Элли, а вслед за ней и Николас, успевший удачно спрыгнуть со своего дерева.
– Ну, и зачем ты кричал на этот раз? – выговаривала брату Элли. – Всегда ты кричишь по пустякам, вот дождешься, случится с тобой что-нибудь серьезное, но никто тебе не поверит и не прибежит спасать.
Прежде чем Ники успел ответить, Элли заметила гостей. Аллегра смотрела на Элли широко раскрытыми глазами, прижимая к груди одноглазую куклу, как две капли воды похожую на нее саму.
Элли покосилась на куклу, подбоченилась и недовольно спросила:
– Где ты взяла эту куклу? Тетя Лотти никогда не разрешала мне играть с ней.
К удивлению Лотти, Аллегра не стала спорить. Она вернулась к карете и достала еще одну куклу, ту самую, что подарил ей отец.
– Вот, – сказала она, протягивая Элли светловолосую куклу.
|< Пред. 267 268 269 270 271 След. >|