Страница:
160 из 176
— Они состоят, миледи, из дарственной на сто тысяч фунтов, которые его светлость передает в ваше распоряжение без каких-либо предварительных условий, а также бумаг о передаче в ваше пожизненное пользование особнякав Лондоне.
Слова адвоката были как удары острого ножа, поражавшие ее в самое сердце.
Дурстан решил сделать ее независимой! По сути, он готовился к тому, чтобы отделаться от нее!
Комната закружилась у нее перед глазами, и ей пришлось положить руку на стол, чтобы удержаться на ногах.
— Мне не нужны… ни деньги, ни… дом. Адвокат взглянул на бумаги.
— Я знал, что вы так это воспримете, миледи, потому что вы замужем совсем недавно. Вам кажется, будто ничто не встанет между вами, что вы будете жить счастливо, словно в сказке, которая никогда не кончится. — Он остановился и добавил: — Но на основании своего жизненного опыта, накопленного за долгие годы, миледи, я всегда склонялся к мнению, что женщине лучше быть независимой. Что бы ни случилось в будущем, с какими бы трудностями вам ни пришлось столкнуться, вы будете сами себе госпожа и у вас всегда будет крыша над головой.
Лоринда понимала, что он вовсе не хотел задеть ее. В его тоне присутствовала та добродушная нотка, с которой пожилой человек мог беседовать с юной темпераментной девушкой, даже не подозревающей о трудностях и бедах семейной жизни.
Вероятно, мистеру Хикману был известен характер ее мужа, не только сложный, но и непредсказуемый.
Бесспорно, Дурстан не переставал изумлять ее еще с момента их первой встречи, но то, что произошло сегодня, явилось для нее, пожалуй, самой большой неожиданностью.
|< Пред. 158 159 160 161 162 След. >|