Условия любви   ::   Хенке Ширл

Страница: 98 из 352



Стив кивнул зевакам и направился в контору. Как обычно, Саттлер опаздывал. Ему, действительно, нужно найти замену. Когда Стив покончил с горой корреспонденции, в комнату вошел опрятный бородатый человек с высоким лбом.

— Доброе утро, мистер Лоринг. Я — Уильям Н.Байерз, редактор «Роки Маунтин Ньюз». Как я понимаю, вы теперь новый хозяин империи Руфуса Клейтона.

Стив поднял брови.

— А я думал, что это империя Кэсс Клейтон, во всяком случае, пока я не женился на ней.

— Да, конечно. Очевидно, Руфус Клейтон чувствовал, что женщине не по силам вести дело такого размера. Поэтому он и поставил такие условия в своем завещании.

«Клейтон был напыщенным болваном», — с раздражением подумал Стив, проникшись сочувствием к Кэсс.

— Похоже, ее отец составил свое завещание, чтобы досадить ей за то, что она родилась женщиной, мистер Байерз.

— Я не хотел обидеть вашу жену, мистер Лоринг. Она проделала работу, достойную похвалы, хотя попала под влияние некоторых вредных элементов в нашем благопристойном городе.

— Каких, например? — спросил Стив, приглашая Байерза сесть. Этот человек мог стать прекрасным источником ценной информации.

— Например, Блэки Драго, хозяина салуна «Ведро Крови», — сказал редактор с гримасой отвращения.

— О, да, я нашел вчера счет на огромную партию виски для его салуна. Боюсь, он хороший заказчик, мистер Байерз.

— Вы случайно не демократ, сэр? — спросил тот, словно интересуясь, нет ли у Стива венерической болезни.

|< Пред. 96 97 98 99 100 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]