Страница:
73 из 101
— Вас удовлетворяет его рассказ, капитан, простите, лейтенант?
Прежде чем задать этот вопрос д'Артаньяну, Сильви отвела его в сторонку. Он пожал плечами.
— Признаться, не совсем, госпожа графиня. Но не обращать внимания на его слова у меня нет оснований. К тому же мне трудно представить себе причину, по которой какой-то паломник станет развлекаться, водя нас за нос. Да и Сен-Мара я, по правде говоря, не успел толком изучить.
— Вы собираетесь отпустить паломника на все четыре стороны?
— Боюсь, у меня нет другого выбора. Божий человек! Инфанта придет в ужас, если мы причиним вред кому-нибудь из этой братии.
Взяв офицера за рукав, Сильви отвела его еще дальше.
— Не могли бы вы по крайней мере…
Она умолкла на полуслове. Персеваль де Рагнель и герцог де Грамон спокойно пересекали площадь, где готовились к представлению танцоры-испанцы. Оставив мушкетера, Сильви, подобрав юбки, бросилась к Рагнелю.
— Прошу меня извинить, господин маршал, но мне надо срочно переговорить с вашим спутником. Придется мне вас разлучить.
Маршал, который оживился при приближении Сильви, не скрыл огорчения.
— Я, наоборот, надеялся, что вы к нам присоединитесь… Мы шли на ужин к Мадемуазель.
— Поверьте, я удручена не меньше вас, но мое дело не терпит отлагательства.
Персеваль слишком хорошо знал Сильви, чтобы не прислушаться к ее словам. Учтиво извинившись перед маршалом, он поспешил за ней.
|< Пред. 71 72 73 74 75 След. >|