Страница:
323 из 331
— Моя дорогая, что… — Полковник Ширвингтон осекся, когда увидел супругов Макларен. — Прошу прощения, милорд. Насколько я понимаю, моя жена была здесь…
— Она и сейчас здесь, — перебил Найл. — Она вас с нетерпением ждала.
— Ричард! — воскликнула Арабелла. — Я так рада, что ты пришел. — Она с опаской обошла Сабрину, поглядывая на кинжал. — Я плохо себя чувствую, отвези меня, пожалуйста, домой.
Добравшись до полковника, она с усталым видом прислонилась к его плечу. Он выглядел несколько озадаченно, но с готовностью ответил:
— Как пожелаешь, дорогая. Ваш покорный слуга, ми лорд, миледи.
Поклонившись Найлу и Сабрине, он проводил жену в зал, оставив молодоженов наедине друг с другом.
Сабрина сжимала в руке кинжал и смотрела на мужа.
— Ты никогда не устанешь удивлять меня, мышка.
Сабрина покраснела, осознав свою оплошность.
— Так ты не назначал ей свидания?
— Нет. По правде говоря, я просто хотел избавиться от нее. Леди скучает в одиночестве, вот я и решил устроить ей свидание с собственным мужем.
— Я подумала…
— Я знаю, что ты подумала, любовь моя. Но все это в прошлом. Я же говорил тебе. И не раз. Но ты мне не веришь.
Сабрина смотрела на него во все глаза. Найл взял кинжал из ее ослабевших пальцев и сунул себе за пояс. Затем, схватив ее за руку, потащил в темный уголок на террасе.
Выражение его лица стало предельно серьезным. Он заглянул ей в глаза:
— Сабрина, я больше не вынесу этой муки. Ты из меня всю душу вынула.
|< Пред. 321 322 323 324 325 След. >|