Страница:
7 из 331
После небольшой паузы снова раздался голос Найла:
— Как соблазнительны твои соски, они ждут моих поцелуев.
Сабрина почувствовала, что ее соски тоже затвердели.
— О, Найл! — выдохнула дама.
— Терпение, моя радость.
Сабрина отступила еще на шаг. Она понимала, что оставаться здесь больше нельзя. Но пройти незамеченной мимо любовников она не смогла бы. Придется углубиться в сад и сделать большой круг.
Но тут раздался щелчок. Сабрина так сильно сжала веер, что он сломался. В следующее мгновение над ней навис грозный силуэт горца. Лунный свет играл на его шпаге.
Его не припудренные, цвета воронова крыла волосы были убраны со лба и стянуты лентой на затылке, и эта прическа подчеркивала его высокие, четко очерченные скулы. Под насупленными иссиня-черными бровями угрожающе прищурились синие глаза.
Сабрина приросла к месту. Горец схватил ее за запястья, перекрыв путь к бегству.
— Что вы тут делаете? — спросил он ее отнюдь не ласковым тоном.
Сабрина была довольно высокой, но горец возвышался над ней, как башня. При лунном свете она отчетливо видела, что на лице его отразился гнев.
— Кто там? — спросила, появившись из зарослей, леди Ширвингтон. Она не успела привести в порядок лиф платья. — Ах это вы, — сказала она, увидев Сабрину. — Как вы посмели явиться сюда?
— Ты знаешь эту девицу?
Леди Ширвингтон брезгливо поморщилась:
— Она наследница состояния Камерона.
|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|