В погоне за наследницей :: Куин Джулия
Страница:
309 из 310
— А пять? — Блейк легко догнал ее. — Шесть. Я обещаю шесть поцелуев, а если постараться, то, может быть, и семь…
— Восемь! — закричала Каролина. — Но только если ты поймаешь меня.
Блейк сжал ее о объятиях.
— Поймал!
Каролина смахнула набежавшие на глаза слезы.
— Смешно, но ведь так и получилось на самом деле.
Блейк коснулся ее щеки.
— Что получилось?
— Оливер собирался ловить богатую невесту для своего сына, ты собирался поймать шпионку. А в конце концов… — Ее голос сорвался. — В конце концов я поймала тебя.
Он легонько поцеловал ее в щеку.
— Без сомнения, любовь моя. Без сомнения.
ВЫДЕРЖКИ ИЗ ЛИЧНОГО СЛОВАРЯ КАРОЛИНЫ РЕЙВЕНСКРОФТ
Июль, 1815 год
Не-рав-не-ный (существительное). Лицо (или вещь), которому нет равных. Нечто уникальное.
Прошел год после нашей свадьбы, а я по-прежнему считаю своего мужа неравненьш.
Ноябрь, 1815 год
На-жор-ли-вый (прилагательное). Любящий поесть, жадный до еды.
Я всегда была нажорливая и во время беременности постоянно испытываю чувство голода, но это не идет ни в какое сравнение с тем, как я чувствовала себя в те дни, когда пряталась в ванной Блейка.
Май, 1816 год
Тар-кат (существительное). Толстая книга, посвященная одному предмету.
Блейк находит так много интересного в нашем двухлетнем сыне, что, думаю, может написать о нем целый таркат.
Дэвид такой умный и очаровательный.
|< Пред. 306 307 308 309 310 След. >|