Страница:
104 из 157
— Я должна вам кое-что вернуть, сэр Хэмфри, — сказала Гильда, надеясь, что ее голос звучит спокойно и твердо.
— Что именно? — удивился он.
— С вашей стороны… было очень любезно… преподнести мне эти чудесные сапфиры, — начала Гильда. — Я, наверное, должна была сказать вам раньше… но я не могу принять такой дорогой подарок. Я считаю, что это было бы не правильно.
— Что вы хотите сказать? — не понял сэр Хэмфри.
В его голосе прозвучало нечто вроде угрозы, но Гильда, несмотря на волнение, стояла на своем.
— Пожалуйста… поймите, — вновь заговорила она. — Я ценю… ваше внимание. Но вам прекрасно известно, что… девушка не может принимать от мужчины никаких подарков… кроме, разве что цветов… когда они не… имеют… никаких взаимных отношений.
Гильда не знала, как лучше сформулировать свою мысль, чтобы она звучала убедительнее, поэтому говорила, слегка заикаясь.
— Это легко исправить. Я уже делал вам предложение. Я ждал, что вы скажете «да».
— Я говорю — «нет», сэр Хэмфри!
— Что значит «нет»? — с тихой яростью в голосе спросил он, сверля девушку взглядом. — До сегодняшнего дня вы играли со мной, каждый раз говоря: «возможно», «когда-нибудь». Что послужило причиной столь резкого отказа?
— Это… совсем не то… что вы думаете, — запинаясь, пробормотала Гильда.
— О, нет! Это именно то! — взорвался сэр Хэмфри.
|< Пред. 102 103 104 105 106 След. >|