Страница:
136 из 157
— Совершенно очевидно, что тот, кто спрятал записку у вас в спальне, сделал это для того, чтобы она не попала в руки врага.
— Разумеется, — согласился маркиз. — Я тоже об этом подумал. Можно с уверенностью сказать, что человек, пытавшийся передать сообщение, работает в вашем департаменте. Он отправил кого-то в мой дом, чтобы передать информацию, но записка по неведомой нам причине оказалась спрятанной под моей простыней.
Видимо, кто-то надеялся, что я быстро обнаружу ее.
— Да, звучит, как сюжет для шпионского романа, — заметил лорд Хоксбери, — и тем не менее не мне вам говорить, насколько это все, черт возьми, серьезно! Мои подозрения насчет Рерсби вновь обретают силу. Кстати, я был удивлен, увидев его вчера среди гостей.
— Я пригласил его, чтобы иметь возможность присмотреться и понаблюдать за ним, — ответил маркиз. — Допустим, что он действительно информатор Наполеона и хотел использовать мой дом как место встречи. Но тогда каким образом это послание оказалось у меня? И почему именно у меня?
— Я согласен, что так сразу на все вопросы не ответить, — отозвался лорд Хоксбери, — однако можно с уверенностью сказать, что Рерсби — лишь одно из звеньев цепи.
Маркиз размышлял несколько секунд, а затем проговорил:
— Я пойду домой и расспрошу слуг, не видели ли они кого-нибудь вчера вечером у дверей моей спальни. Я не стал задавать им никаких вопросов, решив сначала поговорить с вами.
— Вы поступили правильно, — кивнул лорд Хоксбери. — Будет лучше, если мы посвятим в это депо как можно меньше людей.
|< Пред. 134 135 136 137 138 След. >|