Страница:
357 из 415
«Нет, черт побери, я выиграл!» Вот почему его зеленые глаза с такой жадностью оглядывали ее тело в шелковом платье с глубоким вырезом на груди!
Боже правый! Неужели те двое решили, что она согласилась выйти замуж за одного из них?
— А теперь признавайтесь, О'Рурк проиграл?
— Череп сказал, что да, — смущенно пробормотала девушка, — но сам О'Рурк так не считал.
— Разумеется, он чувствовал себя победителем, ибо получит вас первым. Так сказать, право первой ночи. И за это он согласен был отвезти вас, куда вы пожелаете. Кстати, а куда вы собирались ехать?
— В Гавану.
— В Гавану? — удивленно переспросил Келлз.
— Да, в Гавану, потому что там находится лорд Томас… должен находиться… Они смеялись надо мной…
— Не сомневаюсь. Кому бы пришло в голову уговаривать буканьеров лезть под дула испанских пушек?
— Но они сказали, что на Эспаньоле есть маленькое буканьерское поселение, откуда легко добраться до Гаваны.
— Да, оттуда недалеко до Гаваны, А они не сказали, что это поселение то появляется, то исчезает, поскольку испанцы регулярно стирают его с лица земли?
Каролина ошеломленно взглянула на Келлза:
— Значит, они не собирались отвозить меня в безопасное место недалеко от Гаваны?
— Оно куда дальше, чем вам хотелось бы! По-моему, вы до сих пор не ничего поняли, Кристабель, — холодно произнес Келлз. — Если два буканьера хотят одну женщину, а женщина согласна на матлотаж, то один берет ее в жены и остается с ней, пока второй находится в море. Во время отсутствия супруга его место занимает второй, а потом они снова меняются местами. И так далее. Второго называют по-французски matelot, то есть матрос. Это давний обычай буканьеров.
|< Пред. 355 356 357 358 359 След. >|