Страница:
11 из 364
Страх и печаль читались на детском личике…
— Добро пожаловать в Хоумстад, Жаворонок! Сколько же тебе, интересно, лет?
— Семь, мэм.
— А моей Лесли исполнилось шесть. Она так рада будет новой подружке, — Эмма ободряюще улыбнулась, бросив беглый взгляд на статного ранчера. — Чем могу служить, Уилл?
— Видишь ли, девочке понадобятся кое-какие вещи… — Он протянул ей потертую ковровую сумку. — Это вот все, что они с нею прислали…
Эмма просто сгорала от любопытства, желая узнать, кто же эти «они», и почему «они» решили отправить это тщедушное дитя к дядюшке-холостяку. Но Эмма не посмела спросить об этом. Стэнли постоянно напоминал ей, что — у людей всегда могут быть какие-нибудь чисто личные проблемы, о которых было не принято спрашивать. Похоже, Стэнли не понимал, что ее любопытство объяснялось лишь стремлением всем помочь. И в данном случае было ясно как день, что Уиллу Райдэру именно сейчас и была нужна помощь. Он походил теперь на ковбоя, которого лошадь сбросила с седла посреди пустыни.
— Дай-ка мне посмотреть, — Эмма взяла сумку. Подойдя к прилавку, она открыла ее. — Господи, да здесь же ничего нет, кроме дырявых лохмотьев!
— А это мое платье на каждый день, мэм, — пролепетала Жаворонок. — Сестры в сиротском приюте сказали, что хорошее платье мне дали лишь для того, чтобы я в нем сюда приехала, и .теперь мне положено одевать его только по воскресеньям, если у вас, конечно, здесь есть церковь…
Сирота? Так вот что оно значит… Это уже кое-что проясняло для Эммы.
|< Пред. 9 10 11 12 13 След. >|