Великолепие чести   ::   Гарвуд Джулия

Страница: 385 из 437

 — И другие люди ценят! Но почему понадобилось так много времени, чтобы я поняла это?

— Теперь это уже не важно, — заверил ее Бертон. — Хорошо, ты хоть сейчас поняла это.

Тут внимание священника привлек сильный раскат грома.

— Похоже, вот-вот начнется гроза, — заметил он, подходя к окну.

— Гром прогремел так близко, — заметила Мадлен. Она уже засыпала.

Отец Бертон был готов согласиться с племянницей, но тут он выглянул в окно. Зрелище, представшее его глазам, так поразило священника, что он едва удержался на ногах.

Гром прекратился. Но святой отец увидел молнии, только сверкали они не на небе. Да, они, насколько мог видеть глаз, искрились на земле.

За окном замер целый легион воинов во главе с предводителем. Солнце играло на их сверкающих серебряных нагрудниках.

Священник был заворожен великолепным зрелищем. Затем он выразительно кивнул предводителю и пошел к своему стулу.

На лице отца Бертона заиграла довольная улыбка. Усевшись на стул, он принял серьезный вид и ворчливо промолвил:

— В дверь стучат. Кажется, кто-то хочет видеть тебя, дитя мое. Но сначала узнай, кто это. Я уже слишком стар, чтобы снова вставать.

Почти уснувшая Мадлен, чтобы угодить дяде, все же поднялась с постели и пошла к двери, бросив через плечо, что это, наверное, Марта принесла им свежих яиц и последние сплетни.

Священник лишь усмехнулся.

Распахнув дверь, Мадлен сначала не поверила своим глазам. Пораженная, она замерла как изваяние и в оцепенении смотрела на Дункана.

Значит, он не забыл ее.

|< Пред. 383 384 385 386 387 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]