Великолепие чести   ::   Гарвуд Джулия

Страница: 409 из 437



— Я лишь советник твоего брата, ни больше ни меньше.

Похоже, Генри был недоволен этим замечанием. Освободив руку Мадлен, он оттолкнул от нее подонка, задумчиво посмотрел на красные следы на ее нежной коже. Затем он поднял глаза на Луддона, и его взгляд был полон отвращения.

— Хочу представить твою сестру некоторым преданным людям, — сурово произнес он.

Угрожающе взглянув на Мадлен, Луддон отошел в сторону.

— Что он сказал вам? — спросил у баронессы Генри.

— Он пообещал убить дядюшку Бертона, если я хоть на шаг приближусь к Дункану.

— Луддон запугивает, Мадлен. Сейчас он ничего не может сделать. А завтра будет слишком поздно. Вы должны верить мне.

Увидев, как Генри обошелся с ее братом, к Мадлен направилась Кларисса.

— Я как раз собирался показать Мадлен королевский сад, — объяснил Генри.

— Да? Я бы тоже с удовольствием прогулялась и посмотрела на сад, — заявила Кларисса.

Можно было не сомневаться: она решила не отходить от Мадлен ни на шаг.

— Может, прогуляетесь в другой раз? — охладил ее пыл Генри.

Кларисса была не в силах скрыть сжигавшую ее ненависть. Бросив на сестру испепеляющий взгляд, она отошла в сторону.

Мадлен с Генри направились к дверям, ведущим на террасу.

— А кто это говорит с Эдмондом? — спросила Мадлен. — Ну вон тот пожилой светловолосый господин? У него какой-то встревоженный вид.

— Это барон Рейнхолд, — ответил Генри.

|< Пред. 407 408 409 410 411 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]