Великолепие чести   ::   Гарвуд Джулия

Страница: 68 из 437

Его веснушчатое лицо расплылось в широкой улыбке, когда он проговорил:

— Ты должна забираться на коня слева. — С этими словами он взял девушку за руку, словно намереваясь стянуть ее на землю и дать ей возможность вскочить в седло по всем правилам. Но тут конь увидел хозяина и заплясал на месте, отчего Ансель тут же отлетел в сторону.

— Не смей больше никогда дотрагиваться до нее! — взревел барон.

Оруженосец мигом вскочил на ноги и послушно кивнул хозяину. Увидев, что барон тоже собирается вспрыгнуть на коня, Мадлен зажмурила глаза, опасаясь, что тут же слетит на землю. Однако Векстон легко вскочил в седло и тесно прижал девушку к себе, закутав ее в теплый плащ.

— Ты не лучше Луддона, — тихо пробормотала Мадлен. — Думаешь, я не заметила, что ты даже не похоронил погибших, спеша убраться из замка моего брата? Ты безжалостен. Ты убиваешь людей, не испытывая угрызений совести.

Дункан едва сдержался, чтобы не схватить пленницу за шиворот и не тряхнуть как следует.

— Мадлен, мы не похоронили мертвых, потому что никто из моих воинов не погиб. Все это были воины Луддона.

— Ты хочешь, чтобы я поверила, будто твои воины настолько превосходят воинов Луддона, что…

— Мадлен, я бы хотел, чтобы ты перестала испытывать мое терпение! — воскликнул Дункан.

Похоже, барон не шутил, потому что набросил на голову Мадлен капюшон.

«Он ужасный, бессердечный человек, — думала девушка. — Иначе разве смог бы он убивать людей так легко…»

Сама Мадлен и думать не могла о том, чтобы лишить кого-то жизни.

|< Пред. 66 67 68 69 70 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]