Страница:
12 из 419
Выставив вперед ногу в кожаном сапоге и утвердив левую руку на бедре, он дожидался ответа приятеля, которому удалось так удачно подшутить над ним.
Роджер Фитцалан появился из-за ствола огромного вяза и расплылся в широкой ухмылке.
– А какая она сама сладкая, мой друг! Запах притираний Элизабет ничто по сравнению с ее собственной сладостью.
Меррик вложил меч в ножны и вздохнул.
– До сих пор мне не приходилось встречать женщины, о которой я мог бы сказать то же самое.
– Только потому, мой друг, что ты слишком мало времени уделяешь прекрасному полу.
– Не в этом дело. Просто самые красивые женщины всегда достаются тебе.
– Я готов поделиться. – Роджер щелчком сбил с плаща невидимую пылинку. – В отличие от тебя, мой друг, я всегда любил женщин больше, чем войну.
– Ты полагаешь, что я так уж люблю войну?
– Я преотлично тебя изучил, Меррик, потому что давно тебя знаю. Ты просто обожаешь сражаться на бранном поле. Я же, наоборот, предпочитаю баталии иного рода – в постели у женщины.
Меррик пожал плечами и, отвернувшись от приятеля, пронзительно свистнул. Его арабский конь мигом перестал щипать траву и поспешил на зов хозяина.
Роджер протянул руку и погладил животное по гладкой, лоснящейся морде.
– Трудно поверить, что в том раскаленном аду, который зовется Землей Обетованной, водятся такие великолепные лошади.
Меррик и сам знал, какое сокровище ему досталось, – с той самой минуты, как только увидел Ареса.
|< Пред. 10 11 12 13 14 След. >|