Страница:
134 из 138
Поэтому я вернулся домой и обнаружил, что моя непослушная дочь сбежала!
Алета задержала дыхание.
– Вы… вы были очень сердиты? – тихо спросила она.
– Был бы, – ответил герцог, – если бы не знал, что Джон Хейвуд прекрасно позаботится о тебе. Вот только я не ожидал, что покупая для меня лошадей, он возьмет на себя роль твоего дедушки.
Глаза отца поблескивали, и Алета поняла, что на самом деле он не так уж и сердится.
Только теперь она взглянула на Миклоша и увидела, как тот потрясен.
Она протянула к нему руку.
– Это… это и был секрет … который я хотела тебе рассказать, – произнесла она.
На одно мгновение ей показалось, что Миклош будет очень зол на нее за обман, но он ответил:
– Это правда? Ты действительно дочь герцога?
– Истинная правда, – ответил герцог, прежде чем Алета смогла сказать хоть слово, – и я как раз извинялся перед князем за то, что моя дочь обманула его.
– Конечно, я понимаю, что в сложившихся обстоятельствах это был единственный для леди Алеты способ путешествовать без компаньонки, – сказал князь Джозел.
– Ну, уж я теперь пригляжу за ней, – пообещал герцог.
По его тону Алета догадалась, что отец собирается скрыть все, что могло бы повредить ее репутации.
– По крайней мере, ваше сиятельство, теперь я сам буду иметь удовольствие видеть ваших лошадей.
– И, конечно, ездить на них, – добавил князь Джозел.
Алета выскользнула из отцовских объятий.
|< Пред. 132 133 134 135 136 След. >|