Страница:
19 из 123
Может быть, этим и объясняется ее отрицательная реакция на бывшего военного, полной противоположности Ричарду? Или, можетбыть, причина в гормонотерапии, которую ей прописали, чтобы смягчить удар от смерти мужа?
А вдруг все разговоры о вдовьей нужде правда? Если так… Боже, как это отвратительно!
Стук ботинок Ланса смешался со скрипом стула, с которого только что вскочила Андреа. Эта женщина явно спешила уйти, чтобы избежать встречи с ним. Каждое ее движение, выражение лица говорило о чувстве вины.
Красивое тело и красивое лицо, с неудовольствием признал Ланс.
Со зрением у отца все в порядке. Но он теряет здравое мышление, если речь идет о ней или о любой другой женщине.
Он придвинул стул к кровати и сел поближе к отцу.
– Расскажи мне, папа, о страданиях твоей гостьи, – безо всякой подготовки начал он.
Отец посмотрел на него любящими глазами.
– Когда ты приезжал с коротким визитом домой на Пасху, ты встречал американского профессора, работавшего у меня в библиотеке?
Ланс вспомнил те несколько часов, которые он выкроил из деловой поездки, чтобы попасть домой. Он хотел навестить отца так, чтобы никто не знал об этом.
– Анри упоминал, что у тебя визитер. Помню, я видел его. Но, должен признаться, не обратил особого внимания.
После очередного приступа кашля отец продолжал:
– Доктор Фэллон преподавал средневековую литературу в Иельском университете в Коннектикуте, Он с женой Андреа приехал в Бретань на Пасху, чтобы провести исследование. Они остановились в отеле «Экскалибур».
|< Пред. 17 18 19 20 21 След. >|