Страница:
84 из 309
Разве я подарил бы тебе что-нибудь другое?
Алессандро уже ехал, шатаясь из стороны в сторону, через комнату, направляясь сначалак столу в стиле Людовика XV, затем к стене, в то время как двое любящих его людей смеялись до тех пор, пока не заплакали. Потом они заметили Энцо, нерешительно улыбавшегося у двери. Его глаза вопросительно смотрели на Изабеллу, и она с улыбкой кивнула.
– Думаю, меня, наверное, перещеголяли.
– Вовсе нет. Скорее всего завтра утром он приедет завтракать на велосипеде. Но это... Мне просто хотелось подарить ему нечто такое, что сделало бы его заключение в доме менее грустным. Он не может... – она с болью поколебалась какое-то мгновение, – он больше не может ходить на площадку для игр.
Бернардо молча кивнул, поставил рюмку с коньяком и встал. Но мелькнувшая в глазах Изабеллы печаль уже исчезла, когда она, улыбаясь, повернулась к сыну:
– Сходи за мамой Терезой и за своим пальто.
– Мы идем гулять? – заинтригованно спросил он.
– Только на минутку.
– А я не могу пойти в этом? – Он радостно посмотрел на свой костюм астронавта, и Бернардо нежно подтолкнул его в спину.
– Ступай, ты можешь надеть пальто сверху.
– О'кей. – Он произнес американское слово со своим римским акцентом и исчез на полной скорости, а Бернардо при этом вздрогнул.
– Наверное, мне придется менять зеркала в твоем зале.
– Не говоря уж о столе в столовой, всех шкафах между этой и его комнатой и, возможно, застекленных дверях. – Они оба слушали, улыбаясь, как звонок велосипеда доносится из длинного зала. – Это был самый удачный подарок.
|< Пред. 82 83 84 85 86 След. >|