Страница:
1 из 448
---------------------------------------------
Ричард Лаймон
Поведай нам, тьма
Нередко, чтобы ввергнуть нас в беду,
Орудья тьмы предсказывают правду,
И честностью прельщают в пустяках,
Чтоб обмануть тем легче в важном деле
«Макбет», акт I, сцена 3 [У. Шекспир (Перевод Ю. Корнеева)]
Глава 1
— Не нравится мне ваша затея, — сказала доктор Корин Дальтон.
— Ну, пожалуйста! Вот будет здорово! — Стоя на цыпочках, Лана продолжала стягивать с книжной полки плоскую коробку с планшеткой для спиритических сеансов. Лежавшие поверх нее игры зашатались, а самые верхние, «Монополия» и «Профессии», начали сползать.
— Осторожнее! — воскликнул Кит.
Быстрым движением руки коробки были остановлены, но кожаный стаканчик для игры в кости, до этого невидимый, соскользнул с наклонившейся коробки с «Монополией» и свалился. Когда он отскочил от лба Даны, та вздрогнула и, чертыхнувшись, выдернула коробку с планшеткой. Оставшиеся игры с грохотом опустились на ее место.
Говард усмехнулся.
«Поделом. Будет знать, как не слушаться старших», — позлорадствовал он.
Рассмеялись и некоторые другие гости.
Хозяйка дома не улыбнулась и не рассмеялась, но в ее глазах сверкнули веселые искорки.
— А я ведь предупреждала, что это не совсем удачная идея.
— Не подозревала, что вы расставляете мины-ловушки.
— Да, да. И время от времени мне везет: на них нарываются такие вот глупышки.
|< 1 2 3 4 5 След. >|