Страница:
345 из 377
– Хью взял отца в заложники, он боится, что я донесу о нем твоему мужу. Его человек явился в дом и сказал, что, если я не приведу тебя на встречу в эти четверть часа, Хью убьет папу.
– Так, значит, Хью не доверяет тебе? – Николь удивленно посмотрела на Тильду.
Тильда пожала дрожащими плечами.
– Ас чего ему мне доверять? Пойдем, Колетт, пожалуйста.
– Миледи, – тихо сказал Джос, – я не могу вам позволить идти без сопровождения. Кроме того, мы должны дать знать моему лорду о том, что происходит.
Мальчик был совершенно прав.
– Да, Джос, давай лети как ветер. – Целых три мили отделяло то место, где ждал Гиллиам, от южного луга, где находился Хью.
– Нет, миледи, я отправлю мальчика с конюшни. А сам последую за вами, только возьму лук.
Времени спорить с Джосом не было, он уже повернулся и поспешил в зал.
Николь схватила за локоть рыдающую Тильду и пошла с ней со двора.
– Уолтер, – позвала она солдата. – Когда Джос выйдет, закрой ворота и держи их запертыми, пока я или мой муж не вернемся.
– Слушаю, миледи, – ответил солдат. Очень скоро пони Джоса, стуча копытами, появился за воротами Эшби. На нем без седла сидел Хол, а его брат Роб, на год моложе Хола, которому было двенадцать, трясся у него за спиной. Младший брат соскользнул со спины пони, Хол ударил пятками по бокам, животное коротко заржало и поскакало вперед.
Роб пронесся мимо госпожи прямо в деревню. Проезжая мимо кузницы Уильяма, он окликнул его сыновей, приглашая их с собой.
|< Пред. 343 344 345 346 347 След. >|