Весы судьбы   ::   Берристер Инга

Страница: 178 из 181

Господи, так он и здесь был прав…

— Но ты заявлял, что берешь меня в жены ради титула и прав на имение для своего сына?

— А как еще я мог убедить тебя принять мое предложение? Ведь я был убежден, что ты презираешь меня как плебея? На чем еще я мог сыграть, как не на твоем чувстве долга и обещании, которое ты дала деду? А потом, я так боялся, что ты выйдешь за Рональда…

— За Рональда? Какая чушь!

— Этотеперь я понимаю, что чушь, а когда Сьюзен во время своего визита в Спрингхолл заявила между делом, что ты собираешься замуж за своего адвоката…

— Еще бы, ведь она мечтала сама выйти за тебя.

— Совершенно верно. От Сьюзен я отделался, а от страха потерять тебя — не смог.

— Выходит, нужно поблагодарить сестру за то, что она, сама того не желая, соединила нас?

— Выходит, что так! — улыбнулся Гордон.

— А ведь она меня уверяла, что такой мужчина, как ты, даже не взглянет на такую дурнушку, как я… И вправду, Гордон, как ты мог полюбить меня? Ведь я не красива, как Сьюзен, не элегантна, как эти твои женщины с фотографий в газетах, не остроумна, как…

— Ты — прекрасна, — просто сказал Гордон, — и этим все сказано. А потом, ты с ранних лет проявляла такую самоотверженность, самостоятельность и чуткость, которая твоим сверстницам и не снилась. До переезда в Уорикшир я был уверен, — что никогда никого не полюблю и брак мне противопоказан.

— Тем более что рядом с тобой была тетка, которая заботилась о тебе…

— …Как сестра и мать одновременно. Кстати, именно поэтому она так ревновала тебя ко мне. Она боялась, что ты не сможешь любить меня так, как любит она… Когда я встретил тебя, все мои представления о жизни перевернулись. Я вдруг обнаружил, что не все сводится к успеху, и в особенности — к успеху финансовому, что самое дорогое и самое труднодостижимое — это внимание и любовь другого человека.

|< Пред. 176 177 178 179 180 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]