Страница:
323 из 380
— Так или иначе Элизабет собрала все, что относилось к моей прошлой жизни, сложила это в коробку и закопала ее. А мне сказала, что похоронная команда начисто обобрала меня и взяла все ценное. Она даже срезала пуговицы с моей униформы, чтобы сделать более правдоподобной свою историю. Потом я стал отцом, а моя жена, умирая, призналась, что лгала мне. Увидев свои вещи, я все понял. И вот я здесь. Я уехал, похоронив Элизабет.
Все заговорили разом, обсуждая эту историю. Антония взглянула на Ройала:
— Думаю, хорошо, что Элизабет умерла.
— По-твоему, он мог убить ее?
— Хуже! Дентон мог возненавидеть ее.
— По-твоему, он сейчас не ненавидит ее?
— Едва ли. Она умерла, оставив ему сына и сказав правду. Дентон, наверное, понимает, что Элизабет заслуживает сострадания. Она или любила его слишком сильно, или совсем не думала о себе. А теперь он хочет услышать, как ты здесь жил.
— Антония упомянула о том, что здесь была война. — Дентон оглядел братьев. — А когда умерли мама и папа?
— Давай начнем сначала, — сказал Ройал. — Коллинзы наняли Рауля Мендеса.
Антония видела, что их немногочисленные гости слушали Ройала так же внимательно, как и Дентон. Вероятно, они впервые узнали о том, как совершалось это мерзкое дело. Теперь эти новости быстро распространятся. Тем более что Ройал раскрыл кое-что из того, о чем не говорилось на суде над Мэрилин и ее отцом.
— Черт побери, мне следовало быть здесь и помочь вам! — Дентон сжал кулаки.
|< Пред. 321 322 323 324 325 След. >|