Страница:
6 из 152
Он заглянул в полутемный холл, что не составляло труда, так как входная дверь была приотворена.
— Пока собак не видать, — пробормотал он с облегчением.
Каприсия еще раз дернула за шнурок, и тут только из глубины дома послышались шаги. Дверь распахнулась внутрь, и холл стал виден целиком — великолепный, старинный, со стенами, обитыми деревянными панелями. Было темно, холодно, мебель покрывал толстый слой пыли.
Каприсия глубоко вздохнула, пытаясь справиться с волнением. Если служанка, впустившая их в дом, останется здесь работать, следует с самого начала установить с ней хорошие отношения. От природы доброжелательная, Каприсия приветливо улыбнулась высокой, худой, увядшей женщине в грязноватом переднике.
— Я — Каприсия Воган, — сказала она. — А вы, должно быть, миссис Билль?
Женщина смотрела на нее с напряженным вниманием.
— Правильно, мисс. Тим Билль — мой муж. Мы присматриваем за домом.
— Присматриваете? — хмыкнул шофер, пожимая плечами. — Оно, конечно, дом большой, за всем не уследишь… Что делать с чемоданами? — Он взглянул на Каприсию, ожидая ее распоряжений. — Могу отнести наверх, если пожелаете, мне нетрудно.
— Спасибо. Но я думаю, мистер Билль не откажется сделать это сам.
Каприсия снова улыбнулась миссис Билль, у которой, казалось, недоставало энергии ответить, настолько ее сковало волнение.
— А теперь, будьте добры, сколько я вам должна?
Шофер почесал затылок.
— Ну… от станции пять миль… и багаж у вас приличный.
Теперь он теребил мочку уха.
|< Пред. 4 5 6 7 8 След. >|