Страница:
329 из 367
—Альфред внимательно посмотрел на него, крепко прижимая к себе книгу.
Хоук заметил, что это был не иллюстрированный манускрипт, а потрепанная Библия.
— Ваша светлость, я человек незначительный, — вздохнул старый ученый, — а вообще-то я глупец. Я могу только заклинать вас доказать свою хваленую порядочность и предупредить вас, что, если вы позволите настоящей любви покинуть вас — ради положения в свете, — в один прекрасный день вы проснетесь и поймете, что вы не лучше меня, проклятого слепого глупца.
Вернувшись, Бел нашла Роберта в странном настроении. Он слушал их рассеянно и несколько отчужденно, пока они с Джасиндой взахлеб рассказывали о диких горных пони, которых они кормили яблоками. Джасинда и Лиззи побежали наверх переодеться к ужину, и тогда Роберт признался Белинде, что ее отец отыскал дорогу в Хоуксклиф-Холл.
— Что? — Она уставилась на него, охваченная изумлением, радостью и робостью. Она не видела отца с тех пор, как он узнал, что она стала куртизанкой. — Как он выбрался из «Флита»? Он здесь?
, — Я не знаю, мы об этом не говорили. Он предпочел остановиться в деревенском трактире. Он придет к нам ужинать.
— Ах вот как! — Сердце у Бел защемило. — Это может означать одно — он не одобряет моего образа жизни.
— Такое же впечатление создалось и у меня.
— Он что-нибудь сказал вам?
Хоук покачал головой и отвел взгляд.
|< Пред. 327 328 329 330 331 След. >|