Страница:
27 из 67
— Оно обширное, в нем целая армия слуг, поэтому хозяин убежден, что ни один вор в здравом уме не отважится ограбить его. Он прав. И в этом твое преимущество, парень.
— Как это?
— Даже если двери заперты, окна в такое время года наверняка открыты. А поскольку в доме никто не ждет грабителей, значит, и охраны там нет. Полночь уже миновала, слуги давно в постели, где проспят до утра. Значит, ты без труда проникнешь в дом.
— Это еще зачем?
— Чтобы незаметно проскользнуть в спальню хозяина. Скорее всего Хеддингс будет там, но тебе не привыкать. Как и слуги, он наверняка спит — до утра еще далеко. Тебе представится случай показать, на что ты способен. То есть обокрасть этого человека.
— С чего вы взяли, что он не запирает все самое ценное в сейф?
— Он ведь не в Лондоне. В собственном поместье любой джентльмен чувствует себя в безопасности.
— Что это за реликвии, которые мне надо умыкнуть?
— Два кольца, очень старых.
— Рассказывайте, какие они, приятель, а то, не дай Бог, перепутаю.
Джереми покачал головой:
— Как выглядят кольца Перси, не важно. Нельзя взять только их: Хеддингс сразу поймет, кто подстроил эту кражу. Твоя задача, малый, — выполнить свою обычную работу, забрать все ценное, что только сможешь найти. Все, кроме колец Перси, можешь оставить себе — у Хеддингса наберется драгоценностей на тысячи фунтов, не меньше.
— На тысячи! — ахнула незнакомка. Джереми с усмешкой кивнул.
|< Пред. 25 26 27 28 29 След. >|