Страница:
160 из 168
— Как, разве вы не знаете? Он больше со мной не живет, — ответила миссис Хортроп.
— Вы… вы его отдали? — Мег не могла скрыть своего огорчения. — Бедный Джек.
— Что вы, совсем не бедный, он очень доволен, — возразила пожилая леди. — И Николас очень на этом настаивал.
Николас! Как я сразу не догадалась! Все его рассуждения о вине перед Джеком были чистой воды лукавством! Он с самого начала задумал избавиться от Джека и, как видно, преуспел. А я-то, наивная дурочка, поверила, что Николас передумал!
— Кстати, мы только что были у него в гостях, — вступил в разговор полковник. ~ Честно говоря, не понимаю, зачем холостяку понадобилось покупать такой большой дом…
— Николас купил усадьбу «Эйнсвью», — радостно сообщила миссис Хортроп. — Он недавно переехал.
Усадьба «Эйнсвью». Мег знала это место — когда-то навещала там заболевшего кота прежних хозяев. Очаровательный особняк эпохи короля Георга, являвшийся сердцем усадьбы, произвел на нее впечатление.
— Я скучаю по Джеку, — продолжала миссис Хортроп, — но Эдвард считает, что мне нужно завести другую собаку, поменьше и поспокойнее.
Мег хотела спросить, где Джек, но от гнева и горечи у нее перехватило горло, и она побоялась, что голос ей попросту откажет, если она попытается заговорить, Поэтому Мег вымученно улыбнулась, посмотрела на часы, сделав вид, что спешит, и, кивнув пожилой паре, пошла дальше. Удовольствие от прогулки было безнадежно испорчено.
|< Пред. 158 159 160 161 162 След. >|