Страница:
365 из 411
Он кивнул сидевшему на лошади слуге, который держал повод его Буцефала:
— Я еду в «Лисицу и ключи», Гарри. А ты выгуляй Буцефала. День был длинный.
Два дня спустя, около девяти часов вечера, Алекс прискакал в Синглтон-Мэнор, одно из загородных поместий Брэддона Четвина. Он быстрым взглядом окинул фасад длинного каменного здания и остался доволен: наконец-то он поймал их! От яркого света, лившегося из окон, светлосерые камни стен казались темнее. Брэддон должен был находиться в своей резиденции.
Алекс бросил поводья Буцефала склонившемуся лакею и спросил у дворецкого, открывшего высокую массивную дверь:
— Где он?
— Большая честь видеть вас снова, милорд, — спокойно ответил Ворсет, дворецкий Брэддона. Он считал себя слишком старым, чтобы его могли испугать молодые повесы вроде этого. — Хозяина и лорда Фоукса вы найдете в библиотеке.
Алекс попытался изобразить на своем суровом лице улыбку.
— Я рад, что ты еще на ногах, Ворсет.
Ворсет не сердился на буйных близнецов, когда они много лет назад, еще в школьные годы, приезжали к Брэд-дону. Именно они втягивали Брэддона в самые неприятные истории, о чем Ворсет знал, но никогда не доносил на «их родителям Брэддона.
Он ответил легким кивком и полным доброты взглядом. Как и всем в Англии, ему было кое-что известно о семейных проблемах Александра Фоукса.
— Библиотека направо, милорд, — тихо сказал он, показывая Алексу путь.
|< Пред. 363 364 365 366 367 След. >|